What a Christmas! / Olipa joulu!
What’s that man writing about Christmas for, when it’s not until next week?
Well, I just couldn’t wait to save this story for next Wednesday, because in 2008 I spent the whitest Christmas of all time.
In Antarctica.
I flew to the world’s largest glacier in early December, and the plan was to return to Finland just before the Christmas holidays—but no such luck.
We were stuck in Antarctica because stormy winds prevented the airplane from reaching our camp.
Altogether there were about 70 of us at the Patriot Hills base camp: mountaineers, runners, kite skiers, and other adventurers.
The camp staff decided to organize a Christmas celebration for us—and they really did.
Christmas morning began with a short church service led by a real priest, a professor of religious studies named Delbert from the USA.
The camp equipment also included a plastic Christmas tree with modest decorations.
Christmas Day ended with a wonderful dinner prepared by a Norwegian chef named Ronny, and the tasty food was washed down with Chilean red wine. For some of the group, the festivities continued almost until morning.
We finally left Antarctica for our journey home on December 27 and arrived in Finland on December 31.
*********************************************************************************************
Mitäs se mies kirjoittelee joulusta, vaikka se on vasta ensi viikolla.
No, en vaan malttanut säästää tätä juttua ensi keskiviikkoon, sillä vuonna 2008 vietin kaikkien aikojen valkoista joulua.
Etelänantereella.
Lensin maailman suurimalle jäätikölle joulukuun alkupuolella ja tarkoitus oli tulla takaisin Suomeen just ennen joulunpyhiä, mutta katin kontit.
Olimme jumissa Etelänapamantereella, sillä myrskyisät tuulet estivät lentokoneen saapumisen leiriimme.
Meitä oli kaiken kaikkiaan n.70 henkeä Patriot Hills-perusleirissä; vuorikiipeilijöitä, juoksijoita ja leijahiihtäjiä ja muita seikkailijoita.
Leirin henkilökunta päätti järjestää meille joulujuhlan ja sen he tekivätkin.
Joulupäivän aamu alkoi lyhyellä jumalanpalveluksella, jonka suoritti ihan oikea pappi, Delbert-niminen uskontotieteiden professori from USA.
Leirin varustuksiin kuului myös muovinen joulukuusi hienoinen koristeineen.
Joulupäivä päättyi upeaan illalliseen, jonka loihti norjalainen kokki Ronny ja maittava muona huuhdeltiin alas chileläisellä punaviinillä. Juhlat jatkuivat osalla porukkaa melkein aamuun asti.
Lähdimme viimein Etelänapamantereelta kotimatkalle 27.12.ja saavuimme Suomeen 31.12….

Sain joululahjaksi “juoksija-figuurin” vihreäpaitaiselta hepulta, joka toimii leirin mekaanikkona (nimi on unohtunut). “Patsas” on olohuoneessa kunniapaikalla.
I received a Christmas present—a “runner figurine” from a guy in a green shirt who worked as the camp mechanic (his name has slipped my mind). The “statue” now has a place of honor in the living room.

Suhtauduin jouluun asianmukaisella hartaudella ja vakavuudella (kampa oli jäänyt Suomeen).
I approached Christmas with the appropriate devotion and seriousness (the comb had been left behind in Finland).

